孟母断织文言文翻译

相关阅读:墨子见楚王文言文翻译 >>>进入阅读

墨子见楚王文言文翻译  喜欢读书的你就不要错过这篇文章啦以下是小编搜集并整理的古代文言《墨子见楚王》佳作让我们一起学习吧。  墨子见楚王文言文翻译  原文  公输盘为楚造云梯之械将以攻宋。子墨子闻之起于齐行十日十夜而至于郢见公输盘。  公输盘曰:“夫子何命焉为?”子墨子曰:“北方有侮臣者愿借子杀之。”公输 >>>进入阅读

正文:

孟母断织文言文翻译

孟母断织文言文翻译

  中华文化博大精深、源远流长文言文更是多不胜数。下面小编带来的是孟母断织文言文翻译希望对你有帮助。

  孟子少时其母方织。孟子辍然中止乃复进。其母知其 也呼而问之:“何为中止?”对曰:“有所矢复得。”其母引刀裂织以此戒之自是之后孟子不复 矣。

  典故:

  孟子是战国时邹国(今山东邹县)人名轲字子舆。他幼年丧父家境贫困母亲靠织布维持全家人的生计。

  孟轲的母亲是一位十分有教养的妇女她重视对孩子的.教育盼望他成为一个有作为的人。因此尽管家中生活贫苦她仍设法把孟轲送入学宫读书。

  初到学宫孟轲对学习兴趣很浓也很用功。但年幼的孟子并不懂得母亲望子成龙的良苦用心他在学宫里读了一段时间后便开始整天只知玩耍。他爱上了射鸟并自制了一套非常精致的弓箭来射鸟。

  有一日孟轲正在上课人在课堂心思却早已不在了。他突然想起了村东湖中的天鹅想射一只来玩玩于是就再也坐不住了。趁老师不注意他偷偷地溜出了学宫跑回了家。

  正在家中苦苦地织布的孟母见孟轲又逃学回来随手抄起身旁的一把利刀猛地几下把织机上已经织成的一块布拦腰割断了。

  孟轲从未见过母亲如此生气吓得不知如何是好。母亲严厉地问道:

  “这布匹断了还能再接起来吗?”

  “不能。”孟轲怯声答道。

  孟母又说:“你不专心读书半途而废将来也会像这断了的布匹一样成为没用的废物。”

  孟母说罢伤心痛哭。

  孟轲看看伤心的母亲又看看被母亲割断的布恍然大悟一下跪在母亲面前说:

  “母亲原谅孩儿吧今后我一定不再逃学好好念书。”

  从此以后孟轲发奋学习长大以后又著书立说积极传播孔子的学说对儒家学派的形成和发展起了重大作用。

  后来“孟母断织”这一典故用来形容母亲对子女的有益的教育训导。

banner广告2

其他类似文章:穆公亡骏文言文翻译 >>>进入阅读

穆公亡骏文言文翻译  穆公亡骏文言文讲述的是秦穆公与马的故事下面让我们来了解一下穆公亡骏文言文翻译的内容!  穆公亡骏文言文翻译  秦穆公亡马  秦穆公尝出而亡其骏马自往求之见人已杀其马方共食其肉。穆公谓曰:“是吾骏马也。”诸人皆惧而起。穆公曰:“吾闻食骏马肉不饮酒者杀人。”即饮之酒。杀马者皆惭而去。居三年 >>>进入阅读

发表评论