岑参《初授官题高冠草堂》鉴赏及译文参考

正文:

岑参《初授官题高冠草堂》鉴赏及译文参考

岑参《初授官题高冠草堂》鉴赏及译文参考

  《初授官题高冠草堂》

  唐代:岑参

  三十始一命宦情多欲阑。

  自怜无旧业不敢耻微官。

  涧水吞樵路山花醉药栏。

  只缘五斗米辜负一渔竿。

  《初授官题高冠草堂》译文

  人到三十才得个一命官仕宦的念头快要消磨完。

  自怜没有什么祖传家业总不敢嫌弃这微小的官。

  涧水吞没了采樵的小路美丽的山花醉倚在药栏。

  只因为这五斗米的官俸竟然要辜负这根钓鱼竿。

  《初授官题高冠草堂》注释

  高冠:长安西部的高冠峪因山内石帽峰恰似巨人头戴高帽故名有著名的高冠瀑布岑参曾在此隐居耕读十载。

  一命:最低等的官职。周代的官秩为九命一命最低。《左传·昭公七年》:“三命兹益共。一命而偻再命而伛三命而俯。”岑参初授右内率府兵曹参军职位低微。

  宦情:做官的志趣、意愿。

  阑:尽残。

  自怜:自伤;自我怜惜。汉王褒《九怀·通路》:“阴忧兮感余惆怅兮自怜。”旧业:祖传家业。

  微官:小官。

  涧水:指从高冠峪流过的溪水。樵路:打柴人走的小路。

  药栏:芍药之栏。泛指花栏。

  五斗米:指官俸。

  渔竿:钓鱼的竹竿。此处作垂钓隐居的象征。

  《初授官题高冠草堂》赏析

  首联感慨多年未得有做官的机会到了三十多才好不容易有个官做感慨这么多年做官的心情已经多半消退了。“三十始一命”“一命”是官秩最低等从八品负责看守兵甲器杖、管理门禁锁钥工作刻板琐碎。这对隐居耕读十载的岑参来说太失望了。于是感到“宦情多欲阑”做官的念头消磨殆尽。

  但失望归失望因为家无产业诗人还是不敢对这来之不易的小小官职有不屑之意。“自怜无旧业不敢耻微官。”在这里岑参流露出对其初授官职不那么感兴趣从官职的卑微来说本不屑为之;可是为生活所迫却不敢以此为耻。其无可奈何的心态跃然纸上。

  第三联写景。“涧水吞樵路山花醉药栏”两句中最精炼传神的分别是“吞”、“醉”。前者写出了谷水淹没山间小路、恣肆无拘的情态后者写出了山花装点药栏、旁若无人怒放的情态从而表达诗人对隐逸生活的留恋。

  尾联“只缘五斗米辜负一渔竿”两句用典。“五斗米”不是指实数而是一种修辞手法——夸张即言其少意思是指“俸禄微薄”。这是用东晋陶渊明“不为五斗米折腰”的典故。除了这首诗之外岑参还在多首诗中用了这个典故如“看君五斗米不谢万户侯”(《送许拾遗恩归江宁拜亲》);“久别二室间图他五斗米”(《峨眉东脚临江听猿怀二室旧庐》);“五斗米留人东溪忆垂钓”(《衙郡守还》)。此诗结尾二句运用了用典、借代的'修辞手法很生动的写景同时暗喻诗人为了微薄的官禄不得不割舍闲适自得的生活的矛盾心理。

  《初授官题高冠草堂》创作背景

  岑参早年丧父二十岁时随兄至长安求仕不成。他便随兄长在的高冠峪中置业并建起了简陋的别墅草堂。天宝三年(744年)三十岁的岑参高中一甲第二名但官运不顺经吏部试后仅授右内率府兵曹参军这样的小官他非常失望。于是作了这首《初授官题高冠草堂》。

  《初授官题高冠草堂》作者介绍

  岑参(约715-770年)唐代边塞诗人南阳人太宗时功臣岑文本重孙后徙居江陵。岑参早岁孤贫从兄就读遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士初为率府兵曹参军。后两次从军边塞先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年封常清为安西北庭节度使时为其幕府判官。代宗时曾官嘉州刺史(今四川乐山)世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

banner广告2

发表评论