请别在我的坟前哭泣英文诗歌

正文:

请别在我的坟前哭泣英文诗歌

请别在我的坟前哭泣英文诗歌

  请别在我的坟前哭泣 Do Not Stand at My Grave and Weep

  Do not stand at my grave and weep,

  I am not there, I do not sleep.

  I am in a thousand winds that blow,

  I am the softly falling snow.

  I am the gentle showers of rain,

  I am the fields of ripening grain.

  I am in the morning hush,

  I am in the graceful rush.

  Of beautiful birds in circling flight,

  I am the starshine of the night.

  I am in the flowers that bloom,

  I am in a quiet room.

  I am in the birds that sing,

  I am in each lovely thing.

  Do not stand at my grave and cry,

  I am not there.

  I do not die.

  请不要在我坟前哭泣

  我不在那里我并没有睡着

  我是那千万里呼啸而过的风

  我是那温柔飘扬而落的雪

  我是那缓缓而下的雨

  我是那田里成熟的稻谷

  我在那清晨的静谧中

  我在那有序的匆忙中

  我是那环绕飞行地漂亮的鸟

  我是那夜晚里的星光

  我是那盛开的`花儿

  我在一个安静的空间里

  我在一群鸣叫的鸟群里

  我在一切美好可爱的事物里

  请不要在我的坟前哭泣

  我不在那里

  我并没有死

banner广告2

发表评论