《李光传》阅读答案及译文

正文:

《李光传》阅读答案及译文

《李光传》阅读答案及译文

  李光字泰发越州上虞人。童稚不戏弄。父高称曰:“吾儿云间鹤其兴吾门乎!”亲丧哀毁如成人有致赙者悉辞之。及葬礼皆中节。服除游太学登崇宁五年进士第。调开化令有政声召赴都堂审察时宰不悦处以监当改秩知平江府常熟县。朱勔父冲倚势暴横光械治其家僮。冲怒风部使者移令吴江光不为屈。改京东西学事司管勾文字。

  建炎三年车驾自临安移跸建康除知宣州。时范琼将过军光先入视事琼至则开门延劳留三日而去无敢哗者。光以宣密迩行都乃缮城池聚兵粮籍六邑之民保伍相比谓之义社。择其健武者统以土豪得保甲万余号“精拣军”。又栅险要二十三所谨戍之厘城止为十地分分巡内外昼则自便夜则守城有警则战。苗租岁输邑者悉命输郡。初欢言不便及守城之日赡军养民迄赖以济。事闻授管内安抚许便宜从事进直龙图阁。

  溃将邵青自真州拥舟数百艘剽当涂、芜湖两邑间光招谕之遗米二千斛。青喜谓使者曰:“我官军也所过皆以盗贼见遇独李公不疑我。”于是秋毫无犯。他日舟过繁昌或绐之曰:“宣境也。”乃掠北岸而去。

  时秦桧初定和议将揭榜欲籍光名镇压。上意不欲用光桧言:“光有人望若同押榜浮议自息。”遂用之。同郡杨炜上光书责以附时相取尊官堕黠虏奸计隳平时大节。光本意谓但可因和而为自治之计。既而桧议彻淮南守备夺诸将兵权光极言戎狄狼子野心和不可恃备不可彻。桧恶之。桧以亲党郑亿年为资政殿学士光于榻前面折之又与桧语难上前因曰:“观桧之意是欲壅蔽陛下耳目盗弄国权怀奸误国不可不察。”桧大怒明日光丐去。高宗曰:“卿昨面叱秦桧举措如古人。朕退而叹息方寄卿以腹心何乃引去?”光曰:“臣与宰相争论不可留。”章九上乃除资政殿学士、知绍兴府改提举临安府洞霄宫。

  十一年冬中丞万俟禼论光阴怀怨望责授建宁军节度副使藤州安置。越四年移琼州。居琼州八年仲子孟坚坐陆升之诬以私撰国史狱成;吕愿中又告光与胡铨诗赋倡和讥讪朝政移昌化军。论文考史怡然自适。年逾八十笔力精健。又三年始以郊恩复左朝奉大夫任便居住。至江州而卒。孝宗即位复资政殿学士赐谥庄简。

  (选自《宋史列传第一百二十二》)

  4.对下列句子加点词语的解释不正确的是( ) (3分)

  A.籍六邑之民保伍相比 籍:登记

  B.和不可恃备不可彻 彻:撤除

  C.光于榻前面折之 折:告发

  D.中丞万俟禼论光阴怀怨望 阴:暗中

  5.下列各组句子中加点词的意义和用法相同的一组是( ) (3分)

  A.其兴吾门乎 择其健武者

  B.有致赙者悉辞之 及守城之日

  C.统以土豪 始以郊恩

  D.朕退而叹息 至江州而卒

  6.下列对原文有关内容的分析和概括不正确的一项是( ) (3分)

  A.李光年少时就知礼知节考取功名后更是不畏权贵。他先后触怒了朱冲、秦桧等人后来屡遭告发而被贬谪直至死前才复官任左朝奉大夫。

  B.李光在担任宣州知州时将应该按年交到县里的苗租全都送到州里。开始人们纷纷指责不方便最终却依靠这项措施补充了赡养军民的开销。

  C.李光对邵青招抚劝说并送给他粮食邵青很高兴。后来邵青的船队经过繁昌时有人骗他是在李光管辖的宣州境内他就沿着北岸离开了。

  D.秦桧在张榜公告时借助李光的名望来压制人们对和谈的非议李光发现真相后极力陈述戎狄的狼子野心与秦桧在皇帝面前辩论,秦桧很生气。

  7.把原文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)

  (1)我官军也所过皆以盗贼见遇独李公不疑我。(3分)

  (2)同郡杨炜上光书责以附时相取尊官堕黠虏奸计隳平时大节。(4分)

  (3)居琼州八年仲子孟坚坐陆升之诬以私撰国史狱成。(3分)

  参考答案:

  4.C(折使受挫指摘)

  5.D(都是连词表顺承。A项①副词推测语气多与句尾语气词配合使用可译为大概、恐怕。②代词其中的。B项①代词它。②助词的。C项①介词用。②连词因为。)

  6.D(根据选文第四段李光是在秦桧任命亲党郑亿年做资政殿学士后与秦桧在皇帝面前辩论的。)

  7.(1)我们是官军,所经之地都像对待盗贼一样对待我,只有李光不怀疑我。(3分)

  (2)同郡人杨炜上书李光,指责他借依附权相谋取高官,中了狡猾的敌人的奸议,毁掉了平日的气节。(4分)

  (3)住在琼州八年,次子李孟坚因被陆升之诬告为私撰国史而获罪,被定案。(3分)

  参考译文:

  李光字泰发越州上虞人。童年时就不好玩耍他的父李高称赞说:“我的儿子是云间的飞鹤将要使我家门兴旺。”父亲去世他悲哀得像成人一样有人送来财物他都谢绝了。到下葬时礼节非常合乎法度。守丧期满进入太学考中崇宁五年进士。调任开化令施政有声望朝廷召他到都堂考察当时宰相不喜欢他任命他为监当变更官职做了平江府常熟县知县。朱勔的父亲朱冲倚仗权势横行无度李光捆绑了他的家僮治罪。朱冲很生气讽劝部使者改调他到吴江李光不因此而屈服。改任京东西学事司管勾文字。

  建炎三年皇帝从临安移驾到建康授任他为宣州知州。当时范琼将要率军经过李光先入州处理政事范琼到了就打开城门慰劳留住三天后离去没有敢哗变的。李光认为宣州离行都最近于是修理城池积聚军粮登记地方百姓按保伍分编称为义社。选择其中健壮的'人用土豪来统率得到保甲一万多人号称“精拣军”。又在二十三处险要之地设立兵营谨慎戍守把全城分为十处地方分别巡逻内外白天自由行动晚上守城有敌情就参战。苗租按年交县的都送到州里。当初人们纷纷指责不方便到守城时赡养军民的花费最终靠此来补充。政事传到朝廷被任命为管内安抚允许他见机行事晋升为直龙图阁。

  溃将邵青从真州率数百艘舰船在当涂、芜湖两县之间剽掠李光招抚劝说他送给他二千斛大米。邵青非常高兴对使者说:“我们是官军所经之地都像对待盗贼一样对待我只有李光不怀疑我。”于是秋毫无犯。后来船队经过繁昌有人骗他说:“这是宣州境内。”于是沿北岸离去。

  当时秦桧开始倡议和议准备张榜告示打算借李光的名望来压制民心。皇上本意不想用李光秦桧说:“李光有名望如果一起签名议论就会自动停息。”于是用了李光。同郡人杨炜上书李光指责他借依附权相谋取高官中了狡猾的敌人的奸议毁掉了平日的气节。李光本意认为只是可以趁和议之机作自治的打算。后来秦桧建议撤掉河南守备夺去诸将兵权李光极力陈述戎狄的狼子野心和谈不可依恃守备不能撤除。秦桧憎恶他。秦桧任命亲党郑亿年为资政殿学士李光在皇上面前当面反对。又与秦桧在皇上面前辩论于是说:“看秦桧的心意是想堵塞蒙蔽陛下的耳目盗弄国权心怀奸恶贻误国家不能不明察。”秦桧大怒。第二天李光请求离职。高宗说“:你昨天当面斥责秦桧举动像古人。我退朝后叹息正要寄心腹于你为什么要辞职呢?”李光说:“我与宰相争论不可留任。”九次上章请求于是被授任为资政殿学士、知绍兴府改任提举临安洞霄宫。

  十一年冬天御史中丞万俟禼指责李光暗怀怨恨贬职为建宁军节度副使安置在藤州。过了四年移置琼州。住在琼州八年次子李孟坚因为被陆升之诬告为私撰国史被定案;吕愿中又告发李光与胡铨诗赋唱和讥谤朝政调至昌化军。他议论文章考证历史怡然自得。年过八十笔力精健。又过了三年才因为郊祭之恩复官任左朝奉大夫任其自便居住。到江州去世。孝宗即位后追任为资政殿学士赐谥号为“庄简”。

banner广告2

发表评论