同赋山居七夕全诗鉴赏
相关阅读:踏莎行古诗全词翻译赏析 >>>进入阅读
踏莎行古诗全词翻译赏析 踏莎行·候馆梅残 候馆梅残溪桥柳细草熏风暖摇征辔。离愁渐远渐无穷。迢迢不断如春水。 寸寸柔肠盈盈粉泪楼高莫近危栏倚。平芜尽处是春山行人更在春山外。 注释 ⑴候馆:迎宾候客之馆舍。《周礼·地官·遗人》:“五十里有市市有候馆。” ⑵草薰:小草散发的清香。薰香气侵袭。 >>>进入阅读
正文:
同赋山居七夕全诗鉴赏
同赋山居七夕全诗鉴赏
“明月青山夜高天白露秋。”这两句写七月初七这天晚上的.夜景——明月当空青山隐隐好一个迷人的夜晚;夜已深月已沉高天有一丝凉意秋天到了。诗句状景清新明快幽僻静谧韵味亦佳。
出自李峤《同赋山居七夕》
明月青山夜高天白露秋。
花庭开粉席云岫敞针楼。
石类支机影池似泛槎流。
暂惊河女鹊终狎野人鸥。
注
七夕:阴历七月初七。
岫xiù:山洞;有洞穴的山。《尔雅·释山》:“山有穴为岫。”
针楼:《西京杂记》卷一:“汉彩女常以七月七日穿七孔针于开襟楼俱以习之。”《太平御览》卷八三引南朝梁顾野王《舆地志》:“齐武起曾城观七月七日宫人登之穿针世谓穿针楼。”后以“针楼”谓妇女所居之楼。唐沈佺期《牛女》诗:“粉席秋期缓针楼别怨多。”唐陈元初《忆长安·七月》诗:“七夕针楼竞出中元香供初移。”
石类:怪石类似
槎chá:木筏。
狎xiá:接近;亲近。
其他类似文章:浣溪沙古诗全词翻译赏析 >>>进入阅读
浣溪沙古诗全词翻译赏析 浣溪沙 苏轼 风压轻云贴水飞乍晴池馆燕争泥。 沈郎多病不胜衣。 沙上不闻鸿雁信竹间时听鹧鸪啼。 此情惟有落花知! 参考译文: 微风压着白云贴着水面吹过池馆初晴燕子争着衔泥沈郎多病廋得衣服都不合体了。沙滩上听不到大雁的叫声竹林间时时听到鹧鸪的啼叫这时 >>>进入阅读